Letto a novembre 2025
Ombre. Racconti ispirati ai dipinti di Edward Hopper
La trama (Dal sito di Einaudi)
Il diner più famoso d’America, con la sua vetrata piena di luce contro il buio della notte. Una sigaretta fumata di fronte a una finestra aperta, lasciando che il sole penetri nelle ossa.
Una coppia separata da una noia invincibile. Un cinema mezzo vuoto dove una donna aspetta l’uomo che ama. Edward Hopper immortalava frammenti di vita invitando chi guarda a immaginare il resto. Gli autori di questa antologia hanno dato loro respiro e ne è uscita una raccolta di testi – noir ma non solo – pieni di grazia e realismo, in cui a prendere corpo sono i personaggi dei dipinti. In tutti, come nei quadri che li ispirano, la scena americana svela il suo volto magico e oscuro, la sua struggente verità.
Autori vari
Il nostro verdetto
Se finora abbiamo pensato alla solitudine, alla malinconia, magari alla quiete prima o dopo la tempesta, non guarderemo più Hopper con gli stessi occhi.
C’è un modo diverso di percepire quella luce, quei soggetti immobili nella loro quotidianità. E poiché sono gli americani a raccontare un americano, il doppio filo del racconto è assicurato:
non è solitudine, è abbandono o fuga,
non è malinconia ma premeditazione,
non è intesa di coppia ma complicità assassina,
non è quiete, ma solo un attimo cristallizzato nella tempesta.
Il filo della violenza sottintende ad ogni rappresentazione, come d’altronde succede nella narrativa degli autori chiamati a costruire i racconti intorno ai quadri di Hopper. Non si sono traditi, li abbiamo riconosciuti ad occhi chiusi (pensiamo a King e alla Oates, per esempio): non sono mancati momenti con un alone di magia (il racconto di Nicholas Christofer), ma in generale l’inquietudine e il grottesco è stato il tratto caratterizzante (Lo spogliarello della Abbott, per esempio).
La discussione ha virato poi facilmente sulle raccolte di racconti: luci ed ombre di un genere che può nascondere qualche chicca.
Gabriella d’Ippolito
| Ombre In sunlight or in shadow Autori vari Traduzione di Luca Briasco, Fabio Deotto, Letizia Sacchini Einaudi, 2017 VIII, 304 pag. ISBN 9788858425916 (disponibile solo in ebook) |
